現在求職中で時間が有り余っているせいか、ネットでSUDOKUのサイトを見つけてはまってしまった。これくらいの勢いで勉強したらかなり成績向上するだろうな・・・ということで、遊び感覚で中国語も勉強できることはないかと考えて、中国語のクロスワードパズルを捜すことにした。
Googleで中国語のサイトを検索するように設定し、「纵横填字游戏」,「填字游戏」などと入力して検索するといろいろあるようだ。 私がやってみたのはこちら。填字游戏 何も見なくてもわかったのは3問くらい。全問解くのに辞書とネットを駆使して3時間くらいかかった。 まず質問の意味がわからなくてはならない。それから質問の答えを調べる。中国特有の知識が必要な問題が多いので中国の一般知識も必要。が、日本人としての常識もあやしい上に中国人としての常識(教養というべき?)などもちろんないのでひたすら調べる。直接中国語で答えが分かる場合もあるが、日本語の答えしかわからない場合はそれを中国語にしなくてはならない。結構めんどう。 必須なのは電子辞書(中日、日中だけでなく英中、中英も駆使。電子辞書でなくてもいいが今使っている電子辞書は複数辞書検索が出来るので10冊分の辞書が一度の入力で調べられるのでラクチン)とネット。ネットはGoogleと維基百科(Wikipediaの中国版)でほとんど調べられる。 今回手こずった問題がこちら 「赛黑国家足球队球员,现效力于国际米兰(赛黑チームのサッカー選手で現在ミランで活躍中)」。ちなみにサッカーについての知識はゼロ。おまけに「赛黑」がいくら調べてもわからない。検索すると多数のヒットがあって国名だと思うのだが辞書についていない。結局答えが「*坦**奇」(*の部分は不明)だったので赛黑が何かわからないまま「赛黑 坦 奇」で検索。結局答えは「斯坦科维奇」という人らしい、誰?。「すたんくーうぇいちー・・・ストイコヴィッチ」!?なるほど。では「赛黑」は?ストイコヴィッチ>>ユーゴスラビア>>セルビアモンテネグロ>>赛尔维亚和黑山。 セルビアが「赛尔维亚」なのは発音が「さいあーるうぇいやー」なのでセルビアの音訳だとわかるが、「和黑山」の発音は「ふーへいしゃん」でモンテネグロとは全然違う!つまりモンテネグロ=黒い山という意味であった。もともとセルビアモンテネグロは日本語の正しい表記は「セルビア・モンテネグロ」で元の意味は「セルビアand黒い山」ということらしい。 はぁ~大変だけれど、調べ物大好きな私としては楽しい時間だった。
by tabisuru
| 2007-01-27 23:13
| 中国語
|
About
小心者の北京留学と
その後の日記 ■事情によりコメント機能は停止中です。 ■リンクフリー・トラバフリーです。(但し一方通行のトラバについては削除させて頂きます。) 【トラックバックについて】 ■メールはこちら *を@に変えて送信して下さい。 ■注意:: 中国語見習い中のため記事内にある中国語は間違っているかもしれません。 ■BlogPeople 以前の記事
カテゴリ
タグ
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||