神の子どもたちはみな踊る(中文版) 単語帳1
神的孩子全跳舞 *村上春树

善也醉得天昏地暗,到第二天才苏醒过来。他拼命睁眼,但只睁开一只,左眼脸却奈何不得。感觉上就像昨天夜间脑袋里长满了虫牙,臭乎乎的汁液腐烂的牙龈渗出,一点一点从内侧溶蚀脑浆。若听任不管,脑浆很快就会消失一空。可他又觉得消失就消失好了。可能的话,还想再睡一会儿,但他晓得睡意再不会来了。心情太糟了,没办法睡。

■[天昏地暗] tian1 hun1 di4 an4
1.形容大风时飞沙漫天的景象; 2.比喻政治腐败或社会混乱。 3.形容程度深;厉害 >哭得个天昏地暗
■[苏醒] su1 xing3
昏迷后醒过来; >伤员已从昏迷中醒过来。/春天万物醒过来。
■[奈何] nai4 he
1.用反问的方式表示没有办法,意思跟"怎么办"相似 2.书面语 用反问的方式表示如何 3.中间加代词,表示"拿他怎么办" >凭你怎么说,他就是不答应,你又奈他何!
■[臭乎乎]chou4 hu1 hu1
(~的) 形容有些臭 >这块肉怎么臭乎乎的,是不是坏了?
■[牙龈] ya yin2
歯肉、はぐき =齿龈、俗に「牙床(子)」
■[听任] ting1 ren4
=听凭 让别人愿意怎样就怎样;>去也罢,不去也罢,听凭你自己作主。



【日本語原文】
  義也は最悪の二日酔いの中で目を覚ました。懸命に目を開けようとするのだが、片目しか開かない。左のまぶたが言うことをきかないのだ。夜のあいだに頭の中が虫歯でいっぱいになってしまった感触があった。腐りかけた歯茎から汚い汁がにじみ出て、脳味噌を内側からじわじわと溶かしている。そのまま放っておいたら脳味噌はやがて消えてなくなってしまうだろう。でもそうなるならそうなってもしょうがないじゃないか、という気もした。できることならもう少し眠っていたい。しかしこれ以上眠れっこないことはよくわかっていた。眠るには気分が悪すぎる。
[PR]
by tabisuru | 2006-09-09 00:37 | 中国語
<< 上から見ると・・・ マーラーカオ(马拉糕 ma3 ... >>